《茶花女》中的那些诗是什么

发布于 茶花 2024-04-23
1个回答
  1. 匿名用户2023-11-06

    中文版:献给玛丽·杜·普莱西斯。

    我想不通你我分开的原因,也有微不足道的原因; 我觉得你悄悄地爱上了别人,唉! 世界的烦恼:我为什么离开你? 为什么我又回头了?!

    不久,我写信给你,说我很快就会回来,我将献身于你的心中,渴望与你团聚,请求你的礼物,请求你的宽恕。 现在我回到你身边,哦,我的上帝! 引起我注意的是紧闭的门窗!

    人们告诉我,蛆虫在坟墓里啃我心爱的人,现在她早就走了,现在她早就走了。 在死亡的那一刻,只有一个人没有忘记你,她低着头站在你的病床旁; 朋友不敢亲近你,我知道

    他们中的两个人很少会送你去陵墓。 我钦佩这两位勇敢的人,他们在世界的偏见中没有丝毫退缩或犹豫; 他们用行动向您表示哀悼,并报答了失去的时间。 他们一直保持着对你最后的忠诚,公爵和伯爵早已把你忘得一干二净; 他们懒得给你献花圈,但他们都用钱买了你的爱!

相关回答
  1. 3个回答2024-04-23

    凝聚永恒爱情的《茶花女》

    1844 年 9 月,大仲马与巴黎玛丽·杜·普莱西斯一见钟情。 玛丽出身贫寒,住在巴黎,被迫卖淫。 她珍惜大仲马真挚的爱,但为了维持生计,她还是要和长辈们保持关系。 >>>More

  2. 1个回答2024-04-23

    大仲马(1824-1895):法国著名作家,代表作品有:《茶花女》、《三个强者》、《戴安娜·德·丽瑟》、《阿尔方斯先生》、《丹尼莎》等。

  3. 1个回答2024-04-23

    他还写了《私生子》、《金钱问题》、《放荡的父亲》、《奥布里夫人的意见》、《半上流社会》、《阿尔方斯先生》、《弗朗西斯翁》等。 它们大多以女性、婚姻和家庭为基础,真实地反映了社会生活的一个方面。

  4. 2个回答2024-04-23

    茶花女的意大利语名称是茶花女,原意是它"一个堕落的女人"(或。"失去立足点的人"),通常被翻译"茶花女"。这部歌剧描绘了玛格丽特,她是十九世纪上半叶巴黎社会舞台上的多面人物。 她名气大,才华横溢,过着的生活,但她并没有以世俗的方式追求名利,是一个受迫害的女人的形象。 >>>More

  5. 2个回答2024-04-23

    《茶花女》由意大利最著名的作曲家威尔第根据大仲马的同名小说改编,至今已有100多年的历史。 当它于 1853 年在威尼斯首映时,它被称为 La Traviata(意大利语:意为走上邪恶道路的女人); 1864年在巴黎上演时,更名为维奥莱塔。 >>>More

  6. 1个回答2024-04-23

    大仲马是大仲马的儿子。

  7. 4个回答2024-04-23

    该剧改编自大仲马的同名悲剧,由威尔第作词,皮亚韦作词,于1853年3月6日在威尼斯凤凰剧院首演。

  8. 1个回答2024-04-23

    我不知道,恐怕我看过发表时用原名的描述,而是投稿时用的笔名。 >>>More

  9. 4个回答2024-04-23

    我也非常喜欢这部小说,我读了好几遍,流了很多眼泪,我记得很清楚,其中任何一个情节我都记得很清楚,但我现在已经记不起来了,我觉得玛格丽特太伟大了,她为了爱情牺牲了很多,而且有很多时候是无意的, 但世界并非应有的样子,有时她也很极端,但不得不承认,人物的悲惨命运更能抨击黑暗的社会现实。

  10. 2个回答2024-04-23

    文艺水平达到了最高水平,当然也算得上是世界名作了。

  11. 1个回答2024-04-23

    你的标题真的很有气质,让我们来了解一下cc212628

  12. 2个回答2024-04-23

    列夫·托尔斯泰的《战争与和平》。 TXT 7079 茶花女亚历山大·大仲马。 txt 7080 >>>More

  13. 1个回答2024-04-23

    每本书一开始都不会被吸引,因为你没有进入角色,多几页就好了。

  14. 1个回答2024-04-23

    一 N T 人 W Y 寂寞 C ah G! 当一个人描述他人的个性时,他自己的个性就暴露出来了。 - 李曲特.

  15. 1个回答2024-04-23

    好像不是,她只是代替原主进宫,吴小姐已经死了,她的身份是被太后杀死的神医的后人。。。进宫报恩,嗯,应该是皇帝的恩惠吧。