-
标题:李宁的僻居。
贾岛闲置,邻居少,草道进入荒芜的花园。
鸟儿呆在水池边的树上,和尚在月下敲门。
过桥分百色,移石,移云根。
暂时来到这里,幽会是值得的。
注意少 (shǎo):不多。
池畔:《池中》的作品。
狂野的色彩:山景被桥梁隔开。
云根:古人认为“云碰石而生”,故石称云根。 这是指石根云气。
幽会:时间很长。 否定词:指违背诺言、不履行诺言、违背诺言的意思。
翻译:悠闲地住在这里,很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜的花园。
鸟儿在池边的树上自由栖息,僧侣在明亮的月光下敲门。
走过桥,可以看到旷野的迷人景色,云朵飘动,岩石仿佛在移动。
我离开这里有一段时间了,但我会回来,在约定的日期和朋友一起隐居。
-
1个回答2024-05-03
选择第三种解释。
问题 (question) tí ( >>>More
-
6个回答2024-05-03
闲置且邻居很少,草地小径只能回到荒芜的花园。 >>>More
-
8个回答2024-05-03
嘉岛的“称李宁僻居”。
闲置,邻居很少,草地小径通向荒芜的花园。 一条杂草丛生的小路通向一个荒芜的花园,鸟儿呆在池塘边的树上,和尚在月光下敲门。 晚上,鸟儿睡在水池边的树上,老和尚(指作者)在月光下轻轻敲门。 >>>More
-
2个回答2024-05-03
这首诗写出了李宁隐居的孤独与宁静,表达了诗人苦涩而深沉的心情。 “鸟儿留潭边树,和尚在月下敲门”两句话,配合敲门的动静和声音,展现了四田的静谧荒凉,用警戒的文字营造出意境深远的意境,这就是这两首诗的美妙之处。 诗人来到僻静的住宅,从里到外,几乎没有邻居,通往僻静住宅的小路上长满了杂草。 >>>More
-
1个回答2024-05-03
标题:李宁的僻居。
闲置的生活,几乎没有邻居,草地小径通向荒芜的花园。 鸟儿呆在水池边的树上,和尚在月下敲门。 >>>More
-
1个回答2024-05-03
花园一直荒芜,唯一的小路,也长满了草,可以看出主人公是如何不顾世事的,住在这里,当然是“僻居”。第二副对联是千古名言。 据说有一天,贾道骑着一头驴,突然想出这副对联,以为是骄傲,然后“推”了又“咚”了一声,颇为犹豫,于是想到了驴背,继续用手打量着。 >>>More