请纳兰荣若翻译《罂粟美人秋日落漫步》,不算太复杂,一字一句就行

发布于 虞美人 2024-05-21
3个回答
  1. 匿名用户2023-11-06

    《罂粟美人秋日夕行》是纳兰兴德的一首怀旧诗。 尚云前两句写的是场景,写着自己秋晚散步,看到月光下深深的苔藓痕迹,露水湿润的绿竹,站在空荡荡的台阶上,远远望着空荡荡的房子,想着已经离去的爱人,心里感到凄凉。 夏云前两句感叹,他们因爱而疲惫,因爱而受苦,似乎不是很尴尬,后两句又颠倒了前面的意思。

    想起当年和她一起在灯前写字的场景,往事历历在目,但其实安能旺有过去吗?

    原话满忧无人,露水湿漉漉的,阴暗的。 闲置的队伍小而荒凉。 潇湘里还有老月光。

    稀薄的感情变成多情的疲惫,肠子软了。 红色的纸条模糊地贴在墙上,手写在灯前。

    “悲伤的痕迹”:指绿色的苔藓痕迹。 “郎轩”:竹子。 “小乡”是有竹子的地方,指的是彝族人的故居。

    看到月光下深深的苔藓痕迹,露水湿润绿绿,站在空荡荡的台阶上,远远望着空荡荡的房子,想着离去的爱人,心里就觉得凄凉。 回想起和我一起在灯前写字的那一幕,往事历在目,但其实安能旺有往事吗?

  2. 匿名用户2023-11-05

    悲无人,无人省,露水湿漉漉的,阴暗的。 闲置的队伍小而荒凉。 潇湘里还有老月光。

    稀薄的感情变成多情的疲惫,肠子软了。 红色的纸条模糊地贴在墙上,手写在灯前。

  3. 匿名用户2023-11-04

    走在秋夜的院子里,露水湿漉漉的,绿油油的,忧愁无处不在却无人能懂。 站在空荡荡的台阶前,院子里还洒着老月光。

    狠人,就是因为当初太过风流,早就断肝断肠了。 信笺上模糊的笔迹让人想起在灯下为你写字时的场景。

相关回答
  1. 9个回答2024-05-21

    “银床”是井轨的好名,又称滚轮架。 “西丽”指风声、落叶声。 “屧”是鞋底。 这是指伊拉克人民的下落。 “钱”是指杂草和苔藓的结。 “翠巧”是女性的头饰,形状像青色的鸟。 >>>More

  2. 3个回答2024-05-21

    纳兰荣若被誉为满清王朝第一天才。 绝对。 周围有那么多眼光明媚的眼睛,包括皇帝在内,他敢抄袭,却怕被抄袭。 所以你所说的情况不会出现。 >>>More

  3. 1个回答2024-05-21

    你真的很懒,网上有很多信息。

    春天的爱,只给梨花稀疏,碎片散落。 夕阳已近黄昏,但世上仍有未召唤的灵魂。 >>>More

  4. 3个回答2024-05-21

    罂粟唐立宇。

    春花秋月是什么时候,过去你又了解多少。 >>>More

  5. 1个回答2024-05-21

    Chunhuaqiuyue time, and memories Color. Fashion goes in cycles, my country next month in the bitterly carving �0�8 �0�3puzzle to be still in force is changed. Q-jun can have how many unhappy, it was exactly a Spring River Flows East.

  6. 2个回答2024-05-21

    微风吹过柳树和夕阳,落叶飞扬杨树。 句子的碎片已经发送了多年,无数的红风像轻烟一样过去了。 >>>More

  7. 2个回答2024-05-21

    白可玉梅停下树枝,向百姓表示祝贺,听着雨声。 >>>More