-
这里"床"它指的是井平台,这不是现在的意思。
“曲塘”是长江中一个险峡谷的名字,两句话中“曲塘”的意思是一样的。
Halo:有很多话要说。
不要断章取义,以诗的理解,就拿前四句“妃嫔先捂额头,花在戏前”。 郎骑着竹马,绕着床铺做青梅。 一起说起来很容易,但这些经文的理解与历代学者不同,他们都像不懂一样冒充。
现在以王牧之2004年3月30日发表在《李柏旺》上的句子解释为例:【李白《长干行》中“围床做青梅”这句话有两个问题,那就是“床”是什么意思? 如何连接整个句子?
在这方面有很多不同之处。 笔者认为,“床”是“井床”和“井柱”解,朱东润前面提出的注释是正确的。 关于旧句子含义的困难仅限于对整个句子本身的连贯解释,存在牵强附会的歧义。
其实这是一个比较特殊的句子结构,“围床”和“做春梅”应该属于两种不同的含义。 “在床边”延续了“郎骑竹马”这句话,意思是男孩碰到竹马,绕着井栏杆转圈跑; “做青梅”是前一句“门前折花”的延续,寓意小女孩在玩刚从门口折回来的青梅枝。
这四句话可以解释为:当妃嫔的头发刚盖住额头时,她在门前折花时遇到了困难; 碰巧你骑着一匹竹马来了,你试图用竹竿(你骑的竹马)在井边的篱笆上为我买一棵青梅。
-
楼上,知识渊博,学学好学! ~~
-
1个回答2024-06-19
李白石的《长干走》郎骑着竹马,绕着床子做青梅,一起住在长甘里,两人没有起疑。 这首诗的原意与你的情况非常相似。
-
3个回答2024-06-19
“青梅竹马”唐代诗人李白有一首五字古诗《长干星》,描写了一个女人,她急切地想着自己的丈夫,愿意从居住地跋涉数百英里到长干,在长风沙与丈夫见面。 在诗的开头,他回忆起他们从小一起亲密嬉戏的情景:“郎骑着竹马,绕着床做青梅,一起住在长甘里,两人没有猜心。 >>>More
-
1个回答2024-06-19
手机复制链接到打开网页。
-
1个回答2024-06-19
沐辰:....我没见过你担心我的成绩。 我默默在心里说 沐妈:看别人家的孩子,多有礼貌,多有爱心 沐辰:我很有礼貌...... >>>More
-
1个回答2024-06-19
我儿时的梅花骑着竹马读全文。
在Android手机上阅读小说并与您分享。 >>>More