外国诗《白桦》为什么押韵,这不是翻译的吗?

发布于 白桦 2024-09-23
1个回答
  1. 匿名用户2023-11-07

    翻译都是本地化的。 翻译讲究可信度,尤其是文学作品,要注意“有素”和“雅”的分布。

相关回答
  1. 1个回答2024-09-23

    你看不到黄河的水从天而降,奔向大海,再也回不来了。 >>>More

  2. 4个回答2024-09-23

    iPhone是苹果公司在美国推出的一款手机产品。 它在操作系统、摄影和苹果产品贴合度方面具有出色的性能。 苹果独特的iOS系统,无论在概念和演进速度上,都是业界首屈一指的。 >>>More

  3. 1个回答2024-09-23

    这种情况不正常,温和优质的护肤品不应该刺激皮肤,更不能刺痛? 这是皮肤告诉你不舒服的迹象,它可能会导致皮肤过敏,希望这个答案对你有所帮助。

  4. 2个回答2024-09-23

    在核桃打法中,三角边的配对相对较少,因此价格非常昂贵,往往几千元。 >>>More

  5. 4个回答2024-09-23

    那是因为不是你的丈夫感染了你,但你很清楚你为什么要问。

  6. 3个回答2024-09-23

    当然不是,一千英尺只是一个虚构的词,不是一千英尺。 这里的目的是突出池塘的声音,从而突出李白和王伦之间的深厚感情。