我不是为了别的,只为你,罗冠梅,怎么用英文翻译

发布于 2024-10-02
2个回答
  1. 匿名用户2023-11-07

    我不是为了别的,只是为了你,罗冠梅。

    I did it for nothing but you, Luo Guanmei.

  2. 匿名用户2023-11-06

    I'm not for others, but only for you Luo Guanmei.

相关回答
  1. 1个回答2024-10-02

    红。。。。粉。。。。白。。。。具象的视觉描绘突出了花朵的美丽和色彩。

  2. 6个回答2024-10-02

    “匆忙”的含义:

    1. 迎头赶上。 >>>More

  3. 3个回答2024-10-02

    运用拟人化的修辞手法,生动地写成或指导桃、杏、梨树打开画面,展现树木与“树”争先恐后为早春增添美感的热情。 >>>More

  4. 1个回答2024-10-02

    桃树、杏树、梨树,你不让我,我不让你,它们都开满了花。 红色的像火,粉红色的像辉光,白色的像雪。 花朵有甜美的气味; 当你闭上眼睛时,树上似乎长满了桃子、杏子和梨子。 >>>More

  5. 1个回答2024-10-02

    说得好,如果你不喜欢,就大声说出来。

  6. 9个回答2024-10-02

    这不是微博,陈政妈妈的微博。

  7. 3个回答2024-10-02

    不管是韩剧还是国产偶像,都是垃圾。

  8. 13个回答2024-10-02

    这不是李代墨的歌,是EN演唱的《傲慢》这首歌,正确的歌词是:你的话就像伤疤划伤了你的心。 >>>More