标题:李世南画扇翻译

发布于 2024-12-18
1个回答
  1. 匿名用户2023-11-07

    翻译:在郊区,一条小溪缓缓流入山涧,发出潺潺的声音; 秋风轻轻摇晃着树木,树叶飘落。 那里有一个人拿着一个瓮来打水,所以我知道这个村子离溪流很近; 佛寺建在深山之中,隔山码头,有微弱的钟声。

    这首诗的好处在于,它不仅写了一幅静态的画,还用想象力去探索画家的心理,赋予画以动感和声音,揭示画外的风景和趣味。 诗人是这样构思的:如果画面中有水,诗人就会让水汩汩流淌; 画中描绘了树木和黄叶飘落,诗人想到了秋天的风,并加入了风声; 画中,一个人拿着一个瓮打水,诗人立刻想到这应该是附近村子的村民; 画中远处的佛教寺庙,让诗人想起了钟声的魅力。

    这样,诗通过想象加深意象,赋予绘画生命力,使诗与画相得益彰,充满感染力。 来。

相关回答
  1. 2个回答2024-12-18

    中文:李世仁。

    朝鲜语: >>>More

  2. 3个回答2024-12-18

    李磊去哪儿了。

    Where is Li Lei? >>>More

  3. 1个回答2024-12-18

    Lee Shi XinLee

  4. 2个回答2024-12-18

    中文 - 李爱娟,我爱你一辈子!

    朝鲜语- >>>More

  5. 3个回答2024-12-18

    Li ,I love you for ever!