梧州邮政花李白《平安夜思念》登上联合国邮票

发布于 2024-12-20
1个回答
  1. 匿名用户2023-11-07

    邮票以楷体中文全诗为特色,邮票发行材料包括杨贤义和戴奈蝶(原名格拉迪斯)翻译的英文诗歌。 杨贤义是中国著名翻译家,1940年与英国翻译家戴奈蝶结婚,戴奈蝶于1940年定居中国。 夫妻俩毕生致力于中国古典文学经典的英译,翻译了《红楼梦》《儒学外史》《楚辞》《汉魏六代诗选》等名著。

    夫妻俩虽然学过中西语言,具有很高的文学造诣,但中国诗歌最大的特色和艺术成就在于韵律之美。 “Thoughts in the Silent Night”的英文翻译字面意思是“Thoughts in a Silent Night”。 这首20字的诗被翻译为“在我的床边有一潭光——是地上的白霜吗?

    I lift my eyes and see the moon, I bend my head and think of home。从字面上看:“我床边有一池光,这是地上的霜吗?

    我抬眼看了看月亮,然后低下头想念家乡。 《一潭光》虽然译得光彩夺目,但整首诗的译本却在美学上几乎不缺。 难怪我的一位美国同事曾经难以理解我对中国诗歌艺术成就的五体奉献。

    文化之间的差异实在是太大了!

    自1999年起,3月21日成为联合国教科文组织选择的“世界诗歌日”——不分国籍、肤色、年龄,所有热爱诗歌、创作诗歌的人们,都会把每年的这一天视为全世界诗人的节日。

相关回答
  1. 2个回答2024-12-20

    我爱上了莎贝宁。

  2. 1个回答2024-12-20

    公交线路:15路319路,全程约1公里1路,从汇泉园步行约10米,到达汇泉花园站2站,乘坐15路,经过9站后,到达建康路(人民中路)站3站,步行约540米,到达大东方百货(崇安寺)站4, 乘坐319路,经过22站后,到达太伯园二区(市民中心)5站,步行约160米,到达五洲国际广场。

  3. 1个回答2024-12-20

    出租车费用:18元(按最短车程计算)。

  4. 2个回答2024-12-20

    只要考生报名,驾校就不能变更。 这是因为报名后,考生的信息和信息已经进入了公安车辆管理考试网,也就是说,在全国联网考试系统中,考生的信息已经在本驾校注册,可以更换教官,但不能更换学校。 这个系统是一个全国性的网络,规定是这样的,整个国家都是这样的。 >>>More

  5. 1个回答2024-12-20

    公交线路:地铁1号线、地铁2号线、757路,全程约1公里,从南禅寺乘坐地铁1号线,经过1站后,到达三阳广场站2站,步行约30米,换乘地铁2号线。 >>>More

  6. 1个回答2024-12-20

    公交线路:139路、820路,全程约1公里,从梧州新村步行约270米,到达梧州新村站2站,乘坐139路,经过6站,到达李家坪站3号站,乘坐820路,经过1站后,到达黄羊路4号换乘站,步行约110米,到达黄杨路立交。

  7. 1个回答2024-12-20

    行车路线:全程约公里。

    起点:梅园风景区。 >>>More

  8. 2个回答2024-12-20

    当然不是。 官方微博从未互动过。