-
Hello Rose 翻译成泰语是:
-
1个回答2024-04-25
紫风铃伤心。
Campanula bleu violet >>>More
-
1个回答2024-04-25
peach英 [pi:t] 美 [pit].
n.桃; 桃; 很棒的人(或事物)。 >>>More
-
2个回答2024-04-25
紫薇爱上了你。
-
3个回答2024-04-25
Camphor YaYuan district
-
1个回答2024-04-25
中文:李欣然爱王海如。
韩语:李欣然、王海茹。 >>>More
-
1个回答2024-04-25
赛格威应该是一个品牌的东西,品牌的翻译,不管是英文、葡文之类的,都是按照原文翻译的,不需要重新翻译,就像耐克一样,到处都是耐克,虽然中文叫耐克。
-
2个回答2024-04-25
佘烨也不在乎夏梅。
除了叶,夏梅也无所谓。 >>>More
-
1个回答2024-04-25
送。 我还是没有勇气听这个NP的话。
-
2个回答2024-04-25
[原文如此]。
花对人有益,全都用我用,莲花也是; 鲜花对人有好处,我都对他们有好处,玫瑰也对人有好处。 河力人的说法可以在这本传记中找到。 玫瑰的好处和莲花一样,和蔼可亲,放纵不住,不忍心暂时离开。 >>>More
-
1个回答2024-04-25
the north of the garden grows a bunch of rose
-
2个回答2024-04-25
以下是 La Vie en Rose 的歌词和翻译。
Des yeux qui font baiser les miens 他轻轻的吻留在我的眼睛里。 >>>More
-
3个回答2024-04-25
靠近我,紧紧地抱着我。
你施放的魔法源法术。 >>>More
-
1个回答2024-04-25
嗯......这是简历表......
横田和真:三木真一郎。 >>>More
-
2个回答2024-04-25
一般来说,la vie en rose,可以涵盖“life en rose”和“life in rose”。 >>>More
-
1个回答2024-04-25
拥抱紧紧地拥抱你。
在寂静的寂静中。 >>>More
-
1个回答2024-04-25
The petals of white roses are flying all over the sky.
The petals of white roses are floating with the wind. >>>More
-
3个回答2024-04-25
我不明白这门中文的意思,但它也是韩语,吓死了。
-
4个回答2024-04-25
Miss Rose,could I learn English from you?
-
2个回答2024-04-25
rose-golden metal materials
玫瑰金中的“金”是金色的意思,应该是金色的,而不是金色的 >>>More
-
2个回答2024-04-25
这就是感谢你的玫瑰的方式,我非常喜欢它们。