-
摘自陶渊明魏晋《归园牧居(上)》
意思:房子周围有十多亩地,有八九间茅草屋。 榆树和柳树的树荫覆盖着房子的后屋檐,春天的桃子和李子在院子前一字排开。
远处可以看到邻近的小屋,村庄里飘出浓烟。 几只狗在深巷里吠叫,一只公鸡在桑树顶上打鸣。 院子里没有灰尘和干扰,一些安静的房间舒适而悠闲。
全文:没有庸俗的韵律,性爱山。 误入尘网,走了三十年。 (误入:误入)。
鸟儿喜欢古老的森林,池塘鱼儿想着古老的地方。 开阔南边旷野,回到花园里。
“有十多亩方屋,八九间茅草屋。 榆柳遮蔽后屋檐,桃梅罗殿在殿前。
暧昧而遥远的村庄,废墟中烟雾缭绕。 狗在深巷里吠叫,公鸡在桑树上叫。
院子里没有灰尘,空荡荡的房间里有闲暇时间。 在笼子里呆了很长时间后,就可以回归大自然了。
翻译:小时候,我不遵循俗气的韵律,我的天性是热爱大自然。 偶跌入官场之网,转眼间,已经离开农村十几年了。
笼中鸟儿常常依附于过去的山林,池塘里的鱼儿则向往昔的深渊。 我想在南方荒野中开垦荒地,以朴素的方式回到乡村。
房子周围有十多亩地,茅草屋有八九间。 榆树和柳树的树荫覆盖着房子的后屋檐,春天的桃子和李子在院子前一字排开。 远处可以看到邻近的小屋,村庄里飘出浓烟。 几只狗在深巷里吠叫,一只公鸡在桑树顶上打鸣。
院子里没有灰尘和干扰,一些安静的房间舒适而悠闲。 在被困在笼子里很久,没有自由的我,今天终于回到了临山。
-
房子周围有十多亩地,还有茅草屋。
八九个。 榆树和柳树覆盖着后屋檐,大厅前排列着桃树和梅树。
远处的民村依稀可见,树上的烟雾在风中轻轻升起。 狗在深巷里吠在桑树上呱呱叫。
-
房子周围有十多亩地,茅草屋有八九间。 榆树和柳树覆盖着后屋檐,大厅前排列着桃树和梅树。 远处有人居住的村庄隐约可见,树上的烟雾在风中轻轻飘扬。
狗在深巷里吠在桑树上呱呱叫。 院子里没有世俗的烦恼,一些空荡荡的房间是免费的。
-
写着田园风光的美丽和新生活的喜悦,一种如释重负的感觉自然而然地流淌出来。